Catálogo

 

    Introducción    Memoria del mundo    Catálogo    Créditos

Primeras 20 Pàgs.

                                         

  NO. DE REFERENCIA: 13

 

  

BASALENQUE, Diego, (O.S.A.) 1577-1651. Arte de la lengua tarasca / dispuesto con nuevo estilo y claridad.-- México: Francisco de Rivera Calderón, 1714. [12] + 102 p. [ ]7, B-G8, H2. ; 8º (15 cm).
 
   Incluye prólogo.-- Contiene: Á la santísima virgen María Señora nuestra, Disposición del arte, donde incluye índice de los 5 libros en que esta dividido este libro, con sus respectivos capítulos, Arte de la lengua tarasca. Libro primero: De la cartilla de la lengua, Libro segundo: De las ocho partes de la oración, Libro tercero: De los casos de los nombres y verbos, Libro quarto: De las elegancias de esta lengua, Libro quinto: De las partículas de esta lengua, dividido en 4 capitulos.
 
   Enc. en perg.
 
   Anotación manuscrita: "Autor fr. Diego Basalenque".-- Ejemplar falto de portada, datos tomados del Catálogo Colectivo del Patrimonio Bibliográfico Español, No. CCPB000509561-1.
   
   
   Lengs. indígenas No. 11

Primeras 20 Pàgs.

                                                                                                                                                  

  NO. DE REFERENCIA: 14

 

 BASALENQUE, Diego, (O.S.A.) 1577-1651. Arte de la lengua tarasca / dispuesto con nuevo estilo y claridad por el R.P.M. Fr. Diego Basalenque del Orden de nuestro padre San Agustín, provincial que fue de la provincia de Michoacán y su cronista ; Sacalo a la luz el R. P. M. Fr. Nicolas de Qvixas. Provincial de dicha Provincia. Y lo dedica a la serenísima Maria Santísima, Reyna de los Ángeles.-- México: Oficina Tip., de la Secretaria de Fomento, calle de San Andrés num. 15, 1886. . xxxii, 86 p. ; fol. (31 cm).
 
   Licencia en México, por Francisco Calderón, año de 1714.-- Reimpreso en 1886, bajo el cuidado y corrección del Dr. Antonio Peñafiel, encargado de la Dirección General de Estadística, socio de número del Liceo Hidalgo, de la Academia de Medicina, fundador de la Sociedad de Historia Natural, de la Academia Pedro de Escobedo, de la Sociedad de Geografía y Estadística de la Numismática y Anticuaria de Filosofía y otras asociaciones científicas extranjeras.-- Contiene: Noticias preliminares sobre el idioma tarasco por el Sr. D. Francisco Pimentel, Onomatopeyas, conjugación, comparación del tarasco con el mexicano y sus afines.-- Prólogo del padre Basalenque.-- Disposición del arte, cartilla, letras y su valor.-- De la ortografía, verbos, de algunas elegancias de la lengua tarasca, etc. Ejem. 1, 5: Sin enc.-- Ejem. 2, 3: Enc. rústica.-- Ejem. 6: Enc. rústica.-- Ejem. 4: Solo tiene su cubierta anterior en rustico.-- Ejem. 7: Enc. rústica desprendida, dañado los cantos.-- Ejem. 8,9,10, 12 : Enc. en keratol y piel sobre cartón. Ejem.-- 8: Ex -libris. Dirección, Biblioteca Pública del Estado de Jalisco.-- Ejem. 1: Sello de la Dirección General de Estadística y de la Biblioteca Pública del Estado de Jalisco.-- Ejem. 2,3,4,5,6,7,8 y 11: Sello de la Biblioteca Pública del Estado de Jalisco. Jul. 29 1897, Guadalajara.-- Ejem. 9: Sello de la Biblioteca Pública del Estado de Jalisco. Julio 23 1897.-- Ejem. 10: Sello de la Biblioteca del Seminario Conciliar de Guadalajara.-- Ejem. 11: Sello de República Mexicana. Biblioteca Pública del Estado de Jalisco. Guadalajara.-- Deterioros Ejem 1: [solo se encuentra el plano anterior y desprendido].-- Ejemanuscrita 2, 3: [desprendidos del lomo].-- Ejem. 4: mutilado, solo llega hasta la pág. 22, dañado de los cantos.-- Ejem 11: Su portada se encuentra rasgada a la mitad del título y poco de la parte inferior. Ejem. 10 : Enc. con: Guía postal de la República mexicana. México : Dirección General de Correos, 1901.-- Revista Cronache Vacticane : illustrate. Si pubblicano il. 1 ed il 15 d’ ogni mese. Direzione Clementrina, 1. (piazza de’ Zingari). Un numero separato cent. 20, 15 ottobre 1903.-- Ejem. 12: Enc. Con: Arte mexicana / compuesta por el padre Antonio del Rincón de la compañía de Iesus. México : oficina Tip., de la Secretaría de Fomento, calle de San Andrés número 15., 1885.-- Ejem.13 y 14 : Enc. con. : Arte mexicana / compuesta por el padre Antonio del Rincón de la Compañía de Iesus dirigida al Ilustrissimo y Reverendissomo S. Don Diego Romero Obispo de Tlaxcallan, y del Consejo de su Magestad,-- Mexico : en casa de Pedro Balli, 1595. Se reimprime en 1885 bajo el cuidado del Dr. Antonio Peñafiel encargado de la Direccion general de Estadistica de la República Mexicana.-- Mexico : Oficina Tip. de la Secretaría de Fomento. Calle de San Andrés núm. 15, 1885.
 
   
 
   
   
   Nota: La biblioteca cuenta con 14 ejems. Los ejems. 13 y 14 encuadernados en la lengua indígena núm 88
   Lengs. indígenas No. 12

Primeras 20 Pàgs.

                                                  

  NO. DE REFERENCIA: 15

 

BELMAR, Francisco. Lenguas Indigenas de Mexico. Familia Misteco – Zapoteca : y sus relaciones con el Otomi.– Familia Zoque-Mixe.- Chontal.– Huave y Mexicano / por el Lic. Francisco Belmar miembro de la Sociedad Filológica de Paris.-- México: Imprenta particular, 1905. 374, [4] p. ; 4º (22 cm).
 
   Contiene: Familia Mixteco-zapoteca, Lenguas indígenas, El otomi, Capitulo primero : Los zapoteca, Capitulo segundo: Aspecto morfológico de las lenguas de la familia mixteco-zapoteca, Capitulo tercero: Fonetismo de las lenguas de la familia mixteco-zapoteca, Capitulo cuarto: Formación de las palabras en general, Capitulo quinto: Formación de las palabras…, Capitulo trigésimo sexto, Breves consideraciones sobre el estudio de las lenguas indígenas en México.-- Apéndice.-- Specimens de las lenguas estudiadas-- I Fragmento del Evangelio de San Mateo en zapoteco serrano.-- Incluye índice dividido en 36 capítulos.
 
   Enc. en keratol y piel sobre cartón.-- Ex-libris: Dirección, Biblioteca Pública del Estado de Jalisco. -- Sello de la Biblioteca Pública del Estado de Jalisco 25. jul. 1906. Guadalajara
 
   Deteriorado [pág. 3 se encuentra rasgada de la parte superior izquierda]
   
   
   Lengs. indígenas No. 13

Primeras 20 pàgs.

                                                                                                                                                                              

  NO. DE REFERENCIA: 16

 

 BELTRÁN DE SANTA ROSA MARÍA, Pedro. Arte del idioma maya reducido a sucintas reglas y semilexicon yucateco / por el R.P. Fr. Pedro Beltrán de Santa Rosa María, Ex custodio, lector, que fue de filosofía y teología, revisor del santo oficio é hijo de esta santa recolección Franciscana de Mérida. Formólo y dictólo, siendo maestro de Lengua Maya en el Convento Capitular de N.S.P.S. Francisco de dicha ciudad, año de 1742 y lo dedica a la gloriosa indiana. Santa Rosa Maria de Lima.-- Segunda edición.-- Mérida de Yucatán: Imprenta de J. D. Espinosa, 1859. [16] +242 p. ; 4º (20 cm).
 
   Censura del padre Fr. Miguel Leal de las Alas, hijo del Orden Seráfico, predicador y Secretario de Provincia en esta de S. José de Yucatán.-- Censura del P. Predicador Ex Definidor, y vicario in capite del convento de Tiab F. Pedro Martín.-- Licencia del superior orden F. Juan Esteban Pinelo.-- Censura del Bachiller D. Felipe Santiago Maria de la Madera.-- Censura del Doctor D. Francisco Eugenio Domínguez.-- Contiene: Arte del idioma maya reducido a sucintas reglas, Exordio preliminar, Arte gramatical con sus artículo, Conjugación primera y única para verbos absolutos y todos los demás del idioma fuera de los no absolutos, Articulo noveno en que se ponen verbos de las cuatro conjugaciones con pretéritos y futuros, Articulo undécimo, del numero, su tabla y partículas, Pág. 202. Tabla, Pág. 209. Articulo duodécimo: De los nombres de las partes del alma y cuerpo y de sus enfermedades, Articulo décimo tercio: Los parentescos y sus grados, Articulo décimo cuarto: De algunos nombres de animales y aves, Articulo décimo quinto: Nombres de algunas cosas manuales de una casa.-- P. 242. Días y aparece advierto, que aunque he titulado en este arte al R.P. Fr. Gabriel de S. Buenaventura con la voz de Proto-Maestro del idioma yucateco, habiendo después leído que el primero que hizo arte maya, fue el R.P.F. Luis de Villalpando, el primer religioso que puso el pie en Campeche, porque el R.P. Teztera, aunque vino antes, ni paso de Champoton ni hizo Arte; y el segundo que perfeccionó el arte del P. Villalpando, fue el R.P. Landa que fue el primer Ministro Provincial de esta Provincia, y el segundo Obispo que tomó posesión de este Obispado; pero no imprimieron Arte. Solo el R. P. Fr. Juan Coronel dio el suyo a la prensa: y como ninguno de estas artes parece, corriendo solo el de el P. Fr. Gabriel, le di dicho título. Ahora digo, que este título pertenece al R.P. Villalpando y en cuanto a primer impresor a P. Coronel
 
   Enc. en keratól y pie sobre cartón.-- Ex-libris de la Dirección, Biblioteca Pública del Estado de Jalisco.-- Sello de la República Mexicana.-- Sello de la Biblioteca Pública del Estado de Jalisco. Guadalajara, Jun[io] 15, 1895
 
   Anotación manuscrita: "Regalada esta obra por el fr. D. José Domínguez León, Gobernador del Estado, para la Biblioteca Pública. Guadalajara, Junio 15/95".-- Ejemplar en buenas condiciones
   
   
   Lengs. indígenas No. 14

 

Primeras 20 Pàgs.

                                    

  NO. DE REFERENCIA: 17

 

BELTRÁN DE SANTA ROSA MARÍA, Pedro. Declaración de la doctrina cristiana en el idioma yucateco / por el R. padre Fray Pedro Beltrán de Santa Rosa añadiéndole el acto de contriccion en verso y prosa.-- Mérida de Yucatán: Librería de Espinosa, 2ª, calle de Hidalgos., 1895. 16 p. ; 8º (15 cm).
 
   Texto en idioma idioma maya.-- Contiene: El persignarse, el padre nuestro, el ave María, el credo, la salve, los mandamientos de la ley de dios, los mandamientos de la iglesia, los sacramentos, la confesión, los artículos de la fe, las obras de misericordia, los pecados capitales que se llaman mortales, contra estos siete vicios hay siete virtudes, dialogo sobre el credo y los artículos, dialogo de lo que debe saber el que es cristiano, acto de contrición en verso, acto de contrición, señor mío Jesucristo para el acto de comulgar, añadiendo el acto de contricción en verso y prosa.
 
   Enc. en keratol sobre cartón.-- Sello de Biblioteca Pública del Estado de Jalisco. Jun. 15 1895.
 
   Deteriorado [la portada y el lomo se encuentra desprendida, las hojas amarillentas y poco resecas].
   Enc. con: Cartilla en lengua maya para la enseñanza de los niños indígenas / por C.H.B, editor J.D. Espinoza ; redactor Dr. Berendt.-- Mérida : Imprenta de J. D. Espinosa e hijos, 1871.
   
   Lengs. indígenas No. 15

Primeras 20 Pàgs.

                                                         

 NO. DE REFERENCIA: 18

 

autor desconocido. CARTILLA en lengua maya para la enseñanza de los niños indígenas / por C.H.B.-- Mérida: Imprenta de J. D. Espinosa é hijos, 1871. 14 p. ; 8º (15 cm).
 
   Contiene: Advertencia del editor. Habiéndose agotado la existencia de la Cartilla del año de 1845, he creído conveniente en adoptar para la nueva, que aquí presento, un plan mas metódico y fácil. Conforme con el parecer de mi amigo el Dr. Berendt, que se hizo cargo de la redacción, creo que conviene dar las voces mayas en su forma correcta, como nos lo han transmitido los mejores autores, y no seguir las alteraciones que con el tiempo se han introducido, y que ni son las mismas en todas partes de la Península. Así se ve aquí kaknab, y no kanab: xlokbayen y no xlobayen: hxiblal, xchuplal y no hxib, chup: pibilceh y no pibi-ceh, etc. Las dichas palabras no serán por eso menos comprensibles, y podrian ayudar en algo á mantener la pureza de la lengua entre los indígenas. Mérida, abril 17 de 1871.
 
   Enc. en keratol sobre cartón.-- Sello de la Biblioteca Pública del Estado de Jalisco, fechado Jun[io]. 15 1895
 
   Anotación manuscrita firma: "J. D. Espinosa”– Pronunciación".-- Deteriorado [pág. 3 totalmente desprendida y parte del lomo]
   Enc. con: Declaración de la doctrina cristiana en el idioma yucateco / Beltrán de Santa Rosa, Fr. Pedro.-- Mérida de Yucatán : librería de Espinosa, 1895
   
   Lengs. indígenas No. 15

 

 

<<Anterior  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  Siguiente>>