Catálogo

 

   Introducción    Memoria del mundo   Catálogo   Créditos

Primeras 20 Pàgs.

 

                                        

 NO. DE REFERENCIA: 49

 

LEON, R. Fray. Martín de, (O.P.) 1611-1613. Primera parte del Sermonario del tiempo de todo el año, duplicado en lengua mexicana / compuesto por el R. P. F. Martín de León, de la Orden de los Predicadores de N. P. Sancto Domingo. Dirigido a Nuestro Muy R. P. Maestro fr. Hernando Baçan Cathedratido jubilado de la Universidad Real y Provincial desta Provincia de Sanctiago de México.-- México: con licencia : en la Emprenta de la Viuda de Diego Lopez Davalos, por C. Adriano Cesar, 1614. [4], 329 [i.e. 333] h. , []2, ***, **2, A-Z4, 2A4-2Z4, 3A4-3Z4, 4A4-4O4 : il., 4º (20 cm).
 
   Portada con viñeta de Santo Domingo.-- Letras capitulares.-- Paginación irregular: 211 y 271 numeradas 212 y 171 respectivamente; números 226-228 repetidos.-- Licencias del virrey, de la iglesia y aprobaciones.-- Prólogo al pio y cristiano lector.-- Soneto (en página orlada) de Fray Alonso de Contreras Galindo.-- Otro soneto al pie de una estampa religiosa.-- Beristain y Souza menciona una edición de 1611.-- Port. con grab. calc.-- Apostillas marginales impresas.-- Dirigido a nuestro muy R.P. Fr. Hernado Boçan.
 
   Enc. en perg.-- Sello de la Biblioteca Pública del Estado de Jalisco
 
   Deteriorado [manchado por humedad].
   
   Vitrina 2 No. 61
   Lengs. indígenas No. 43

 

Primeras 20 Pàgs. 

                                                     

  NO. DE REFERENCIA: 50

 

 LOMBARDO, Natal, (S.I.). Arte de la lengua teguima vulgarmente llamada opata / compuesta por el Padre Natal Lombardo, de la Compañía de Jesus, y Missionero de mas de veinte y seis años en la Provincia de Sonora ; le dedica al General D. Ivan Fernandez de la Fuente, Capitan Vitalicio de el Real Presidio de S. Felipe, y Santiago de Janos, y Theniente de Capitan General en aquellas fronteras por su Magestad, con licencias.-- México: por Miguel de Ribera, impressor, y mercader de libros, 1702. [8], 252 h. ; §8, A-Z8, 2A-2H8, I4 ; 4º (21 cm).
 
   Portada orlada.-- Contiene: Dividido en 5 libros, Libro primero del nombre, Libro segundo del verbo, y explicacion de todos sus tiempos de activa, Libro tercero del verbo pasivo, Libro quarto de las nueve partes de la oracion, y modo de colocarlas entre si, Libro quinto de las particulas que se ofrecen en el modo de hablar, y explicacion de algunos verbos.-- Incluye índice.
 
   Enc. en piel y keratol sobre cartón.-- Sello. Biblioteca Pública del Estado de Jalisco. Jul[io], 29 1897. Guadalajara.
 
   Deteriorado.
   
   
   Lengs. indígenas No. 44

 

Primeras 20 Pàgs.

                                             

 NO. DE REFERENCIA: 51

 

LÓPEZ Yepes, R. P. Fr. Joaquín. Catecismo y declaracion de la doctina cristiana en lengua otomí, con un vocabulario del mismo idioma / compuesto por el R. P. Fr. Joaquin Lopez Yepes, predicador apostólico, y discreto del Colegio de Propaganda fiel de N. S. P. S. Francisco de Pachuca, con las licencias necesarias.-- México: impreso en la Oficina del ciudadano Alejandro Valdés, calle de Santo Domingo y esquina de Tacuba, 1826. 254, [1] p. []4, 2-194, 23-324 ; 4º (22 cm).
 
   Texto a dos columnas.-- Texto en idioma otomí y castellano.-- Contiene: Alfabeto otomí, La doctrina cristiana, Vocabulario de la lengua otomí.-- Incluye fe de erratas y prólogo.
 
   Enc. en perg.-- Ex-libris: Dirección. Biblioteca Pública del Estado de Jalisco.-- Sello de la República mexicana. Biblioteca Pública del Estado de Jalisco.
 
   Deteriorado [desprendido del lomo], en hoja guarda anotación No. 246
   
   
   Lengs. indígenas No. 45

 

Primeras 20 Pàgs.

                                                    

NO. DE REFERENCIA: 52

 

LORRA BAQUIO, Br. Francisco de. Manual mexicano, de la administracion de los Santos Ssacramentos, conforme al Manual Toledano / compuesto en lengua mexicana, por el bachiller Francisco de Lorra Baquio Presbytero ; dirigido al Doctor Andres Fernandez de Hipença, Prothonotario Apostolico, Provisor de los Naturales, Iuez de Testamentos, y Capellanias, y Examinador Synodal en este Arzobispado de Mexico, Con privilegio.-- México: por Diego Gutierrez, 1634. §7, A-Q8, R7, 135 h. ; 8º (14 cm).
 
   Texto en idioma castellano y mexicano.-- Contiene: Aprovación del Padre Iuan de Ledesma de la compañía de Iesus, Aprovacion del Doctor Jacinto de la Serna, Prólogo en mexicano, Declaracion del sancto bautismo, Fiestas de guarda de los indios que hay en el año (de enero a diziembre).-- Privilegio.
 
   Ejem. 1: Enc. en perg.-- Sello de la República mexicana. Biblioteca Pública del Estado de Jalisco.-- Desprendido del lomo.-- Ejem. 2: Enc. en perg.-- 
 
   Ejem. 1, 2: Deteriorado [Todas sus hojas cuentan con un doble filete y con manchas de humedad].-- Ejem. 2: Sin portada inicia en el prólogo en mexicano.-- Muestra características de haber sido restaurado.-- En contra guarda de la cubierta posterior, aparece un texto en idioma manuscrito.
   
   Nota: La biblioteca cuenta con 2 ejem. 
   Lengs. indígenas No. 46

 

Primeras 20 Pàgs.

                                                                                                             

 NO. DE REFERENCIA: 53

 

BUELNA, Eustaquio, (S.I.). Luces del otomi : ó gramática del idioma que hablan los indios otomíes en la República Mexicana / compuesta por un padre de la Compañía de Jesús ; Publicada bajo los auspicios del Sr. Lic. D. Manuel Romero Rubio, Secretario de Gobernación, por el Licenciado Eustaquio Buelna Magistrado de la Suprema Corte de Justicia y miembro de la Sociedad Mexicana de Geografía y Estadística, poseedor del manuscrito relativo.-- México: Imprenta del Gobierno Federal, en el Ex - Arzobispado (Avenida 2 Oriente, num. 726), 1893. ix, 303 p. ; 4º (21 cm).
 
   Contiene: Dividido en 6 libros: Libro primero. De las luces que divisaron en la Universidad y Hospital Reales de la Corte de México, Libro segundo. De las observadas a tres famosos lenguaraces, los padres Horacio Carochi y Francisco Jiménez, de la Compañía de Jesús, y Juan Sánchez de la Baquera, secular de Tula, Libro tercero. De las que últimamente se consiguieron de D. Luis de Neve, presbítero sinodal de este Arzobispado, Libro cuarto. Diccionario del otomí al castellano, formado de las mismas voces de que se compone el diccionario del libro primero; y de las que usaban los presbíteros del Hospital Real, Libro quinto. Diccionario del otomí al castellano, formado de las mismas voces de que se compone el diccionario del libro segundo, de las que usaban Juan Sánchez de la Baquera y sus discípulos, Libro sexto (adicional). Diccionario del castellano al otomí, formado de las mismas voces de que se compone el del libro 1 tercero.-- Omisiones en el diccionario del libro sexto.-- Incluye índice.-- Fe de erratas
 
   Enc. en piel y keratol sobre cartón.-- En portada Sello de Biblioteca Pública del Estado de Jalisco. 
 
   
   
   Anotación manuscrita: "A la Srita. Emilia B. y Puga, recuerdo de su muy atento servidor. Eustaq. Buelna (firma). México, feb. 17 de 1893".-- Al reverso de la portada y en manuscrito: <   Lengs. indígenas No. 47

 

Primeras 20 Pàgs.

                                     

 

 NO. DE REFERENCIA: 54

 

LUNA CÁRDENAS, Juan. Gramatica analitica del idioma tarasco / Juan Luna Cardenas Dr. En historia e ingeniero químico presidente de la academia de la Lengua Aztekatl y miembro de honor del instituto de cultura americana de (Tolosa) la Plata, argentina.-- México: editado por U. TL. I. Aztekatl, apartado postal 8433, 1951. 57 p. ; 4º (19 cm).
 
   Fotografía del autor.-- Dedicatoria al Sr. Gral. Lázaro Cárdenas.
 
   Enc. rústica
 
   
   
   
   Lengs. indígenas No. 48

 

 

<<Anterior  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  Siguiente>>